인도네시아 요리
인도네시아 요리는 인도네시아의 군도 국가를 형성한 다양한 지역 요리 전통의 모음집이다. 인도네시아는 세계에서 가장 큰 군도에 있는 총 1만7508개의 약 6,000개의 인구 섬으로 구성되어 [1][2]있고 1,300개 이상의 민족이 살고 있기 때문에 부분적으로 다양한 요리법과 요리가 있다.[3] 많은 지역 음식들이 존재하며, 종종 외국의 영향을 받은 토착 문화를 기반으로 한다.[2] 인도네시아는 약 5,350개의 전통적인 요리법을 가지고 있으며, 그 중 30개가 가장 중요하게 여겨진다.[4] 인도네시아의 요리는 쌀, 국수, 수프 요리와 길거리 간식, 최고급 접시까지 포함할 수 있다.
인도네시아 요리는 지역별로 차이가 크고 여러 가지 영향을 미친다.[2][5][6] 예를 들어 수마트라 요리는 중동과 인도의 영향을 받는 경우가 많은데, 굴라이와 카레와 같은 굽은 고기와 야채가 특징인 반면, 자바 요리는 대부분 토착적이며,[2] 중국의 영향을 어느 정도 암시하고 있다. 인도네시아 동부의 요리들은 폴리네시아와 멜라네시아의 요리들과 비슷하다. 중국요리의 요소들은 인도네시아 요리에서 볼 수 있다: 국수, 미트볼, 스프링롤과 같은 음식들은 완전히 동화되었다.
인도네시아는 역사적으로 위치와 천연자원으로 인해 무역에 관여해왔다. 게다가 인도네시아의 토착 기술과 재료는 인도, 중동, 중국, 그리고 마지막으로 유럽의 영향을 받았다. 스페인과 포르투갈의 무역상들은 네덜란드가 대부분의 군도를 식민지로 만들기 전부터 신세계 농산물을 가져왔다. 스파이스 아일랜드로 유명한 인도네시아 섬 몰루카(말루쿠)도 정향, 육두구 등 토종 향신료가 인도네시아와 글로벌 요리에 도입되는 데 기여했다.
인도네시아 요리는 종종 특정한 재료와 범부 향신료 혼합물로부터 얻은 복잡한 맛을 보여준다.[7] 인도네시아 요리는 풍부한 맛을 가지고 있다; 대부분은 고소하고, 뜨겁고, 매우며, 또한 단맛, 짠맛, 신맛, 쓴맛과 같은 기본적인 맛의 조합으로 묘사된다. 대부분의 인도네시아인들은 맵고 매운 음식을 선호하기 때문에 삼발, 새우 페이스트, 샬롯 등 다양한 선택적 재료를 사용한 인도네시아의 매운 칠리 소스는 인도네시아 모든 식탁에서 주요 양념이다.[8] 인도네시아의 7가지 주요 요리법은 튀김, 구이, 구이, 구이, 드라이 로스팅, 사우테잉, 끓임, 찜질이다.
nasi goreng,[9] gado-gado,[10][11] satay,[12] soto와[13] 같은 인도네시아의 인기 있는 음식들은 이 나라 어디에나 있으며, 국가적인 음식으로 여겨진다. 그러나 인도네시아의 공식 국가 요리는 2014년 인도네시아 관광창조경제부가 인도네시아의 다양한 요리 전통의 다양성을 묶는 요리로 선정한 툼펑이다.[4] 하지만, 2018년 후반에 같은 부처가 인도네시아의 5가지 국가 요리를 선택했다; 그것들은 소토, 렌당, 사테이, nasi goreng, 가도가 그것이다.[14]
오늘날, 인도네시아에서 유래된 몇몇 인기 있는 음식들은 이웃 나라인 말레이시아와 싱가포르에서 흔하게 볼 수 있다. 말레이시아와 싱가포르에서는 사테이, 쇠고기 렌당, 삼발 등의 인도네시아 요리가 선호되고 있다. 두부와 템페의 변주곡 등 콩을 기본으로 한 요리도 큰 인기를 끌고 있다. 템페는 콩을 기반으로 한 음식 발효와 생산을 지역적으로 각색한 자바식 발명으로 간주된다. 또 다른 발효식품은 온콤인데, 템페와 어떤 면에서는 비슷하지만 다양한 염기(콩뿐만 아니라)를 사용하는 것으로, 다른 곰팡이에 의해 만들어졌으며, 특히 서자바에서 인기가 있다.
SBS Australia는 인도네시아 음식이 "강력한 맛으로 가득 찬 세계에서 가장 활기차고 다채로운 음식 중 하나"[15]라고 밝혔다. Masheed의 Kira Jane Buxton은 그것을 "생태적" 그리고 "우주적"[16]이라고 묘사했다.
역사
인도네시아 요리는 오랜 역사를 가지고 있다. 비록 대부분의 요리가 잘 문서화되지 않았고, 현지 관습과 구전 전통에 크게 의존하고 있다. 하지만, 드문 예는 꽤 잘 문서화된 요리 전통을 가진 자바 요리에 의해 증명된다. 인도네시아 동부의 파푸아 부족이 행하는 고대 바카르 바투나 돌로 구운 얌과 멧돼지에서부터 세련된 현대 인도네시아 퓨전 요리까지 다양하다. 인도네시아 군도의 인종적 다양성은 지역 자바, 순다네어, 발리네어, 미낭, 말레이어와 다른 토착 요리 전통이 혼합된 다양성과 인도 무역상, 중국 이민자, 네덜란드 식민지와 수세기 동안 접촉한 가치가 있는 다양한 결합을 제공한다.[16]
9세기 보로부두르와 프람바난의 기저부축이 고대 자바에서의 벼농사를 묘사하고 있기 때문에 쌀은 인도네시아 사회의 필수품목이었다. 많은 자바어 비문에 고대 요리가 언급되었고 역사학자들은 그 중 일부를 해독하는 데 성공했다. 메당 마타람 시대의 8세기에서 10세기 경의 비문에는 몇 가지 고대 요리가 언급되어 있는데, 그 중에는 하다안 하라시(Mined water buffalo matte lilitte, 오늘날과 유사하게 Balinese sate lilit), 하다안 마두라(madura), 던두 푸옌간(Lemon basil로 양념한 eel) 등이 있다. 또한 다양한 하라하라하라시(구운 고기), 하다한/kbo(물소), 키다슈/knas(도어) 또는 wḍus(고트)가 있다.[17] 고대 음료로는 날라카 라사(수가르카네 주스), 자티 왕기(자스민 음료), 킨카(타마린드 주스) 등이 있다. 또한 다양한 쿨루반(요즘 요람과 비슷한 향신료에 곁들인 삶은 야채)과 팔라물라(액체 야자탕과 함께 제공되는 삶은 얌과 튜브)도 있다.[18] 다른 고대 채소 요리로는 럼와, 두두탄, 테티스가 있다.[19]
9세기 올드 자바카윈 라마야나는 트라이자타가 시타에게 약간의 음식(칸토 17.101)을 제공하자 요리 기법을 언급했다. 란다 타틀라틸라(기름으로 익힌)와 모다칸다 사굴라(식용 진미)의 맛있는 음식이다.[19]
10세기에서 15세기 사이의 여러 자바어 비문에는 몇 가지 음식이 언급되었다. 이 음식들 중 일부는 오늘날의 자바 음식들과 동일시된다. 그 밖에 페셀, 핀당, 라라완(라원), 루루작(루작), 쿠루푸크(크루푸크), 와직, 도돌 같은 단 것, 도엣 같은 음료도 있다.[20]
15세기 순단어 필사본 상향식사칸당카레시안에서는 당시 순단어 음식의 공통적인 맛으로 로라나(의리), 카두카(뜨거운 맛과 매운 맛), 트리트카(비터), 암바(의리), 가사야, 마두라(달콤한 맛) 등이 언급되었다.[21]
13세기에서 15세기까지 인도네시아의 연안국들은 인도와 중동의 요리 영향을 흡수하기 시작했는데, 이는 이 지역에서 카레와 같은 요리법이 채택되면서 증거였다. 이는 특히 아체 해안 도시, 서수마트라의 미낭카바우 땅, 수마트라와 말레이 반도의 말레이 항구에서 긍정적이었다. 그 후, 이러한 요리 전통은 카레, 로티 지팡이, 굴라이와 같은 전형적인 인도 요리 영향을 보여주었다. 이 또한 이슬람 신앙의 채택과 맞물려 돼지고기를 생략하는 할랄 무슬림 식이법을 장려했다. 반면, 바틱과 다야크족과 같은 내륙에 거주하는 원주민들은 그들의 일상 식단에 야생 동물고기, 돼지고기, 피를 포함하는 오래된 오스트로네시아 요리 전통을 유지하고 있다.
술탄 아궁의 자바인 마타람 궁정의 VOC 대사 리클로프 판 고엔스의 17세기 기록에 따르면 자바에서 축하하는 동안 육가공(시프, 염소, 버팔로)의 기법은 양념한 고기를 굽고 튀기는 것이었다.[i] 그러나 자바인들은 유럽인과 달리 버터 대신 코코넛 오일만을 사용한다.[19]
중국인 이민자들은 15세기경 마자파히트 시대로부터 인도네시아 군도에 정착했고 네덜란드 식민지 시대에 가속도가 붙었다. 중국 정착민들은 중국 웍과 소량의 식용유를 사용해야 하는 볶음 기술을 도입했다.[19] 그들은 또한 두부를 만들기 위해 간장,[ii] 국수, 콩 가공 기술을 포함한 몇 가지 새로운 중국 요리를 소개했다. 그 뒤 콩 가공으로 템페(발효된 된장)가 우연한 발견으로 이어졌다. 템페에 대한 가장 일찍 알려진 언급은 1815년 세라트 센티니의 자바어 원고에 나타났다.[22]
탐험의 시대 동안의 향신료 무역의 활력이 유럽 무역업자들을 인도네시아 해안에 데려왔다. 그 뒤 19세기 네덜란드령 동인도 제도에서 유럽의 식민주의가 확립되었다. 포르투갈과 네덜란드 음식 등 유럽 요리의 영향은 특히 빵 제조, 페이스트리, 쿠키, 케이크 굽기 등 유럽식 기술을 도입했다.
인도네시아 요리 전통은 다양한 영향을 받아왔다. 식품가공 기법의 방법과 관련해서는 각 지역이 궁극적으로 지역적 취향의 국산화까지 이어지는 특수성을 개발했다.[19]
세관, 서빙 및 소비
인도네시아의 전통적인 식사는 보통 주식으로 찐 쌀로 구성되어 있으며, 야채와 국, 고기 또는 생선 반찬으로 둘러싸여 있다. 전형적인 가족 식사에서는, 가족들이 밥과 다른 여러 가지 요리로 가득 찬 식탁 주위에 모인다.[1] 각각의 접시는 별도의 공동의 큰 접시나 그릇에 담겨져 있다. 이 요리들은 각각 고유의 숟가락을 가지고 있는데, 단지 접시들의 일부를 공동 접시에서 개인 접시로 가져갈 때만 사용된다. 가족들은 각자 먼저 찐쌀로 채워진 개인 접시를 가지고 있다. 보통 가장 나이가 많은 가족이나 남편이 식사를 시작할 권리가 있고,[23] 그 다음에 나머지 가족이 설거지를 스스로 할 권리가 있다. 그들 각각은 공동 접시에 담긴 접시의 일부를 각자의 접시에 담는다.
그들의 개인 접시에, 찐 쌀은 곧 두 가지, 세 가지 혹은 그 이상의 음식, 즉 야채와 생선이나 고기, 그리고 약간의 튀긴 음식, 삼발과 크루푸크로 둘러 싸여질 것이다. 인도네시아의 관습에서는, 일본의 관습과는 달리, 소비하는 동안 여러 가지 다른 맛의 음식을 하나의 개인 접시에 섞는 것이 상당히 허용된다. nasi campur, nasi Padang 또는 뷔페에서 흔히 볼 수 있는 관행. 그러나 이 수프 같은 요리는 별도의 작은 개인 그릇에 담겨 제공될 수 있다. 오늘날 인도네시아의 현대식 레스토랑에서는 세트 메뉴가 종종 제공된다. 이는 일본 요리와 비슷한 방식으로 개인 접시를 쟁반에 올려놓고, 라탄이나 대나무 통에 각각 쌀을 둘러싸고 있는 별도의 소량의 음식을 담아 개인 접시를 하는 것으로 이어졌다. 이것은 nasi Bali의 발표에서 찾을 수 있다.
인도네시아식 식사는 오른손에 숟가락을, 왼손에 포크를 넣어 먹는다(식품을 숟가락에 밀어넣기 위해). 그러나 유럽의 식사 풍습과 달리 칼은 식탁에 없어 야채와 고기 등 대부분의 재료는 이미 요리 전 한 입 크기로 썰어 놓은 상태다.[23] 비록 서자바, 서수마트라 등 전국 많은 지역에서 맨손으로 먹는 경우도 흔하다. 해산물 포장마차, 순대식, 미낭카바우 전통음식점, 동자바인 페셀레레(삼발메기튀김), 아얌고렝(닭볶음) 음식마차 등 주로 맨손으로 먹는 식당이나 가정에서는 코보칸이 음식과 함께 나온다. 코보칸은 신선한 향을 내기 위해 라임 한 조각이 들어간 수돗물 그릇으로, 이 물 한 그릇은 소비용이 아니라 먹기 전과 후에 손을 씻을 때 사용한다. 젓가락으로 먹는 것은 일반적으로 인도네시아의 중국요리의 변형인 박미나 미에 아얌(닭볶음면), 미에고렝(볶음면), 콰티아우고렝(평편한 쌀국수 볶음) 등에서만 볼 수 있다.[24]
스테이플스
쌀
쌀은 현대 인도네시아의 모든 계층의 주식이며,[5][25] 인도네시아 문화에서 중심적인 위치를 차지하고 있다: 쌀은 경관을 형성하고, 시장에서 팔리고, 대부분의 음식에 맛과 달콤한 음식으로 제공된다. 인도네시아 문화에서 쌀의 중요성은 고대 자바와 발리의 쌀 여신 드위 스리(Dewi Sri)의 경외심을 통해 증명된다. 전통적으로 쌀 경작과 관련된 농업 주기는 세렌 타운 쌀 수확 축제와 같은 의식을 통해 기념되었다.
쌀은 보통 쌀로 가장 많이 먹으며, 반찬으로는 단백질과 야채 요리만 곁들여 먹는다. 그러나 나시 우덕(코코넛 밀크로 지은 밥), 나시 쿠닝(코넛 밀크와 강황으로 만든 밥), 케투팟(코넛 밀크를 짜서 만든 밥), 롯통(바나나나 잎으로 찐 밥), 인티프 또는 렝기낭(밥 크래커), 디저트, 베르미첼리, 국수, 아라크 베라스(밥), 나시 고렝(밥) 등으로도 제공된다.).[26] 나시 고렝은 인도네시아에서 보편적이며, 국가 음식으로 간주된다.[9]
그러나 쌀은 그것을 재배하는 기술이나 다른 곳에서 그것을 살 수 있는 능력을 얻었기 때문에 단지 식단에 편입되었다. 술라웨시 섬에서 야생 쌀의 증거는 기원전 3000년부터 시작된다. 그러나 가장 초기 경작의 증거는 8세기 자바 섬의 석문으로부터 나왔는데, 이것은 왕들이 쌀에 세금을 부과했다는 것을 보여준다. 쌀 경작, 벼창, 병해충 쥐가 논밭을 침범하는 모습은 보로부두르의 카르마위반가 바스 릴리프에서 잘 드러난다. 인도네시아의 쌀 경작에 아직도 자리를 잡고 있는 남녀 동물간의 노동 분열이 9세기 중부 자바에 있는 프람바난 사원 즉 쟁기에 딸린 물소, 묘목을 심고 곡식을 두드리는 여인, 그리고 볏단을 장대 끝에 싣고 다니는 남자에 대한 구호품으로 조각되었다.올더스(피쿨란) 16세기에 인도네시아의 섬을 방문한 유럽인들은 의식과 잔치 기간 동안 귀족들에게 제공되는 새로운 고급 음식으로 쌀을 보았다.[25]
인도네시아 역사에서 쌀 생산은 철제 도구의 개발과 야생 아시아 물소를 밭 경작용 물소, 비료용 거름으로 길들인 것과 관련이 있다. 쌀 생산은 태양에 노출되어야 한다. 한 때 울창한 숲으로 덮여 있던 인도네시아의 풍경 중 많은 부분이 지난 1,500년 동안 벼 재배가 발달하면서 점차 영구적인 밭과 정착지로 개간되었다.[25]
밀
밀은 인도네시아의 자생 식물은 아니지만, 수입과 외국의 영향을 통해, 특히 중국과 네덜란드를 중심으로 한 밀 식품, 특히 중국 국수, 인도 로티, 네덜란드 빵에 대한 맛을 개발하기 시작했다. 인도네시아의 중국인들은 보통 찐 쌀 말고도 국수, 박파오, 카크를 스테이플로 여겼다. 그러나 인도네시아, 특히 자바와 수마트라에서는 쌀 문화가 매우 성행하여 국수와 같은 밀을 기본으로 한 요리는 반찬으로 취급되어 쌀과 함께 소비되는 반면, 중국식 빵과 까끄와 같은 다른 요리는 간식으로 취급되기도 한다. 유럽인들, 특히 포르투갈인들과 네덜란드인들은 빵과 다양한 종류의 빵집과 페이스트리를 소개했다. 이 유럽 스테이플들은 이제 빠른 아침식사의 대안이 되었다.
인도네시아의 밀 소비는 1970년대 인도네시아 라면 산업의 출현 이후 새로운 정점에 도달했다. 그 이후로 인도네시아는 세계 주요 라면 생산국이자 소비국이 되었다. 인도네시아는 2018년 125억4000만 인분에 이르는 수요로 중국에 이어 세계 두 번째로 큰 라면 시장으로,[27] 인도네시아 가정에서는 라면이 빠른 온도의 주식으로 자리 잡았다. 인도미 등 특정 브랜드가 이름을 날렸다.
기타 스테이플
인도네시아의 다른 주요 음식들에는 야마, 고구마, 감자, 타로, 카사바와 같은 많은 녹말 투우기가 있다. 빵과일, 잭과일 등 녹황색 과일과 옥수수 같은 곡물을 먹는다. 파파라고 불리는 사고 콘지는 특히 말루쿠와 파푸아에서 주식이다. 사고는 종종 물과 섞여서 간단한 팬케이크로 요리된다. 사고 다음으로, 인도네시아 동부 사람들은 야생 튜브를 주식으로 소비한다.
탈라(타란이지만 더 크고 싱거운)나 빵과일 같은 많은 종류의 튜빙은 인도네시아가 원산지인 반면, 다른 곳에서는 다른 나라로부터 소개되었다. Yam은 아프리카에서 소개되었고, 감자, 고구마, 카사바, 옥수수 등은 아메리카 대륙에서 스페인의 영향을 받아 소개되어 17세기에 자바에 도달했다. 카사바는 보통 인기 있는 스낵 크립식 싱콩(카사바 크래커)으로 삶거나 찌거나 튀기거나 가공된다. 현지에서는 tiwul로 알려진 말린 카사바는 구릉 키둘, 원고기리 등 자바의 건조한 지역에서 대체 주식으로, 다른 뿌리나 튜빙은 특히 어려운 시기에 많이 먹는다. 마즈에는 마두라와 같은 건조한 지역과 월리스 선의 동쪽 섬인 레서 순다 제도에서 먹는다.
야채
인도네시아 요리에 캉쿵, 시금치, 겐저, 멜린조, 파파야, 카사바 잎 등 여러 잎 채소가 널리 사용되고 있다. 이것들은 종종 마늘과 함께 볶아진다. 시금치와 옥수수는 테무 쿤치, 마늘, 샬롯으로 맛을 낸 간단하고 맑은 야채 수프 saur bayam booking에 사용된다. 맑은 야채 수프에는 사우어오용이 포함되어 있다. 칼라바시, 차요테, 켈로, 야드 길이의 콩, 가지, 감바, 벨루스트루와 같은 다른 채소들은 잘려져 sayur asem, sayur lodh 또는 laksa와 같은 튀김, 카레, 수프에 사용된다. 다우니비 텀벅은 포장된 카사바 잎요리로 수마트라, 칼리만탄, 술라웨시 등에서 흔히 볼 수 있다. 사우르 솝은 양배추, 콜리플라워, 감자, 당근이며, 마카로니는 후추, 마늘, 그리고 닭고기나 쇠고기 육수에 샬롯을 넣고 끓인다. 이와 비슷한 혼합채소는 인도네시아 요리의 인기 메뉴인 캡차이(cap cai)로 볶기도 한다. 투미 캉캉은 물 시금치 볶음 요리다.
날개가 달린 콩, 토마토, 오이, 그리고 쌉쌀한 멜론의 작은 종류는 라랍처럼 날것으로 먹는 것이 보통이다. 큰 쓴 참외 품종은 보통 삶는다. 케콤브랑과 파파야 꽃봉오리는 인도네시아의 흔한 채소다. 우랍은 양념을 하고 채소와 함께 잘게 썬 코코넛을, 아시난 베타위는 보존된 채소다. 가도가도와 페셀은 땅콩을 기본으로 한 매운 소스를 입힌 채소를 끓인 샐러드로, 카레가독은 생채류다.
인도네시아의 채식주의
채식주의자들은 인도네시아에서 잘 나타나는데, 채식주의자들은 다양한 종류의 채식주의 음식들과 고기 대체물들이 제공될 수 있기 때문이다. 가도가도, 카레독, 케토프락, 타우게고렝, 페셀, 우랍, 루작, 아시난 등의 요리는 채식주의자 요리다. 그러나 가도가도, 카레도크, 케토프락 등 땅콩소스를 사용하는 요리에는 맛을 위해 '테라시'라고 불리는 새우젓이 소량 들어 있을 수 있다. 새우 페이스트는 또한 랄라프 모듬 신선한 야채와 함께 제공되는 매운 삼발 고추장에 맛을 더하기 위해 종종 사용된다. 발효 콩 제품인 템페, "타후" (토푸), 온콤은 고기 대체품으로, 그리고 식물성 단백질의 원천으로 널리 퍼져 있다. 현대 퓨전 요리에서 템페는 고기 패티를 대체하기 위해 사용되며 템페 버거로 제공된다.[28]
대부분의 인도네시아인들은 엄격한 채식주의를 실천하지 않으며, 그들의 취향, 선호도, 경제적, 건강상의 이유로 야채나 채식주의 음식을 먹을 수도 있다. 그럼에도 불구하고 종교적인 이유로 채식주의를 실천하는 인도네시아 불교도들은 소수다.
고기와 생선
인도네시아 식단의 주요 동물 단백질 공급원은 대부분 가금류와 생선이지만, 쇠고기, 물소, 염소, 양고기와 같은 고기는 인도네시아 시장에서 흔히 발견된다.
가금류
가장 많이 소비되는 가금류는 닭과 오리지만, 적은 양으로는 비둘기, 메추라기, 물컹과 같은 야생 습지 조류도 소비된다. 전통적으로 인도네시아인들은 아얌캄풍(마을 치킨)으로 알려진 마을에서 자유범위 닭을 사육하고 있다. 일반 가정 닭에 비해 이 마을 닭은 말랐고 고기는 약간 단단하다. 아얌고렝(닭튀김)과 아얌바카(닭구이)의 다양한 조리법이 인도네시아 전역에서 흔히 찾아볼 수 있다. 닭고기는 튀기거나 굽는 것 외에 수프 아얌이나 소토 아얌과 같은 수프로 요리하거나 코코넛 밀크에서 오포 아얌으로 요리하기도 한다. 인도네시아에서도 흔히 볼 수 있는 치킨 사테이인데, 땅콩소스와 함께 제공되는 꼬치에 고기를 구워 먹는 것이다.[8] 요기아카르타 아얌고렝 칼라산, 파당 아얌 바카르파당, 롬복 아얌 탈리왕, 발리 아얌 베투투, 갈랑고렝쿠아스(갈랑갈치 후라이드 치킨) 등 인기 치킨 레시피.
고기
소고기와 염소 고기는 인도네시아에서 가장 많이 소비되는 고기인 반면, 케르바우(물소)와 가축 양 또한 적게 소비되는데, 물소는 논을 갈 때 더 유용하며, 양은 양털을 위해 보관되거나 양털 싸움의 전통적인 오락용으로 사용되기 때문이다. 이슬람 다수를 차지하는 국가로서 인도네시아 이슬람교도들은 돼지고기 소비를 금지하는 이슬람 할랄 식이법을 따르고 있다. 그러나 비무슬림족이 상당히 많은 인도네시아의 다른 지역에서는 멧돼지와 돼지고기가 주로 소비되고 있다. 비할랄 미트로 만든 요리는 발리, 북수마트라, 북술라웨시, 동누사 텐가라, 말루쿠, 웨스트 칼리만탄, 중부 칼리만탄, 북칼리만탄, 서파푸아, 파푸아, 인도네시아 주요 도시의 차이나타운 등에서 찾아볼 수 있다. 오늘날 더 큰 이슬람 시장을 충족시키기 위해, 인도네시아의 대부분의 식당과 식당들은 그들이 돼지고기나 비할랄 고기를 제공하지 않고, 요리에 라드를 사용하지 않는다는 것을 나타내는 할랄 표지를 붙였다. 압도적인 무슬림 인구와 비교적 적은 수의 소로 오늘날 인도네시아인들은 호주, 뉴질랜드, 미국에서 수입된 쇠고기에 크게 의존하고 있는데, 이것은 종종 인도네시아 시장에서 소고기의 품귀현상과 가격 상승을 초래한다.
고기는 쇠고기, 염소 또는 양고기 렌당, 꼬치, 양념 및 구운 닭고기 또는 양고기와 같은 풍부한 향신료와 코코넛 밀크로 요리하거나, 사테이, 바비큐한 고기 또는 양고기를 썰어 소토로서 요리할 수 있다. 소토 수프나 굴라이 카레의 재료로는 머튼과 다양한 오팔이 등이 이용될 수 있다. 힌두교가 다수인 발리에서는 바비걸링(피그 로스트)이 비무슬림 방문객뿐만 아니라 현지인들에게도 인기가 많은 반면, 북수마트라의 바타크족에게는 비슷한 음식인 바비팡강이 있다. 멧돼지는 파푸아에서도 흔히 소비된다. 이 고기는 또한 묽게 썰어서 덴댕(제르키)으로 말리거나, 아본(육면체)으로 만들 수 있다. Dendeng Celeng은 인도네시아의 "말리고, 홱 갈린" 멧돼지 고기 입니다.[29] 인도네시아 산지에서도 사육 토끼가 먹이로 소비되고 있다.
사슴고기와 같은 이국적이고 희귀한 게임 고기는 인도네시아의 와일드한 지역에서 판매되고 소비될 수 있다. 웨스트 누사 텐가라, 이스트 누사 텐가라, 파푸아에서는 사슴고기를 발견할 수 있는데, 보통 사냥을 통해 마구 획득한다. 그 밖에 특이하고 자주 논란이 되는 이국적인 육류로는 중국 인도네시아 요리에서 소비되는 개구리 다리, 요기아카르타와 웨스트누사 텐가라에서 소비되는 말고기, 발리와 동인도네시아에서 소비되는 거북이 고기, 뱀, 비아왁(모니터 도마뱀), 파니키(과일박쥐), 개고기, 들쥐 등이 있으며, 북술라웨시 미나하산 요리에서 소비되는 것이 많다. 북수마트라의 바타크 요리는 개고기 요리에도 익숙하다.
물고기
군도 국가에서는 해산물이 풍부하며, 특히 해안 지역의 인도네시아 거주민들에 의해 주로 소비되고 있다. 특히 인도네시아 동부 술라웨시와 말루쿠 지역에서 생선요리가 유행하고 있는데, 대부분의 사람들이 어부로 일한다. 두 지역 모두 넓은 바다를 가지고 있어서 많은 다양한 종류의 해산물을 가져다 준다.[30] 인도네시아 요리에서 인기 있는 해산물은 참치, 참치, 고등어, 고등어, 와후, 우럭, 삼겹살, 토끼, 구루파, 홍어, 멸치, 황어, 상어, 가오리, 오징어 또는 오징어, 새우, 게, 꽃게, 홍합 등이다. 해산물은 인도네시아 전역에서 많이 소비되지만 특히 말루쿠 섬과 미나하사(북술라웨시) 요리 등에서 인기가 높다. 해산물은 보통 굽거나 삶거나 튀겨진다. 이칸 바카르는 인도네시아 전역에서 볼 수 있는 인기 있는 생선구이 요리다. 그러나 양념이나 수프에 볶은 젓갈과 같은 다른 요리법도 가능하다. 소금에 절인 생선은 소금에 절여 해산물을 보존하고 있으며, 인도네시아 시장에서도 찾아볼 수 있다.
담수 어업은 내륙 지역이나 강이나 호수가 큰 지역에서 찾아볼 수 있다. 민물고기는 서자바 순다네 요리에서 인기가 있으며, 북수마트라의 바타크 땅의 토바 호수에서 잡히거나 기르거나, 말레이 땅 리아우, 잠비, 남수마트라의 큰 강에서 채취하거나, 칼리만탄의 큰 강에서 채취한다. 대중적인 민물고기; 잉어, 구라미, 메기, 판가시우스, 뱀머리, 트리코가스터, 등반구라미, 나일 틸라피아, 모잠비크 틸라피아.
곤충들
태국과 달리 인도네시아에서는 곤충이 인기 있는 식재료가 아니며 길거리 음식으로도 널리 이용되지 않는다. 자바에서는, 현지인들이 특정 종의 곤충을 잡아서 번식시키고 판매하는데, 보통 신선한 혹은 살아있는 새의 사료로 팔린다. 그럼에도 불구하고 전통적으로 인도네시아의 여러 문화권에서는 곤충을 소비하는 것으로 알려져 있는데, 특히 메뚜기, 귀뚜라미, 흰개미, 사고야자나무와 벌의 애벌레도 소비하고 있다. 자바와 칼리만탄에서 메뚜기와 귀뚜라미는 보통 바삭바삭한 크리픽 간식으로 야자유를 살짝 두들겨 튀기고 깊게 튀긴다.[31] 작은 메뚜기, 귀뚜라미, 흰개미는 곤충화석을 닮은 렘페크 반죽 크래커로 만들어질 수 있다. 장마철에는 흰개미가 교미하기 위해 전구에 이끌려 날아다니는 것이 풍부하다. 현지인들은 날아다니는 흰개미를 덫으로 잡고 날개를 뜯고 흰개미를 추가로 단백질이 풍부한 간식으로 구우려고 램프 밑에 물통을 넣는다. 동자바 반유왕기에는 벌 애벌레가 들어 있는 벌집인 보톡타원(꿀벌보톡)이라는 특산요리가 있는데, 코코넛과 향신료를 잘게 썬 뒤 바나나잎 포장지에 싸서 찐다.[32] 칼리만탄의 다야크 부족, 인도네시아 동부의 몰루칸족과 파푸아족은 울랏사구(불빛 사구 애벌레) 또는 사고야자나무의 애벌레를 소비하는 것으로 알려져 있다. 이 단백질이 풍부한 유충은 파푸아에서 별미로 여겨지며, 종종 소비 전에 볶아진다. 하지만, 현지인들은 이 유충을 날것으로 먹거나 산 채로 먹을 수도 있다.[33]
향신료 및 기타 향료
'렘파'는 향신료를 뜻하는 인도네시아어, '범부'는 향신료 혼합물이나 양념을 뜻하는 인도네시아어로 특정 향신료 혼합물, 소스, 양념 페이스트의 이름에 흔히 등장한다.[34] 전 세계에 "스파이스 제도"로 알려진 인도네시아의 말루쿠 섬은 세계 요리에 고유의 향신료가 도입되는 데 기여했다. 육두구나 메이스, 정향, 판단잎, 켈루왁, 갈랑갈 등의 향신료가 인도네시아 원산지다. 흑고추, 강황, 레몽그라스, 샬롯, 계피, 촛농, 고수, 타마린드는 인도에서, 생강, 파, 마늘은 중국에서 유입되었을 가능성이 높다. 고대에는 아시아 본토에서 온 향신료가 일찍부터 소개되어 인도네시아 요리에 없어서는 안 될 재료가 되었다.
고대에는 순다 왕국과 후기 술탄 반텐 왕국은 세계의 주요 후추 생산국으로 잘 알려져 있었다. 스리비자야와 마자파히트의 해양 제국들 또한 중국과 인도와의 향신료 섬들 사이의 수익성 있는 향신료 무역으로 이득을 보았다. 후에 네덜란드 동인도 회사는 인도네시아와 세계 사이의 향신료 무역을 통제했다.
삼발
16세기에 스페인 사람들이 신대륙에서 온 고추들을 이 지역에 소개하면서 인도네시아의 매운 음식에 대한 애호가들은 더욱 풍부해졌다. 그 후, 맵고 매운 삼발이 인도네시아 요리의 중요한 부분이 되었다.[35]
인도네시아는 아마도 가장 다양한 종류의 삼발들이 있을 것이다. 인도네시아 군도에는 무려 300여 종의 삼발이 있다.[36] 그 강도는 온화함에서 매우 뜨거움까지 다양하다. 삼발은 인도네시아 전역에서 많은 변종들로 진화했으며, 가장 인기 있는 것 중 하나는 삼발테라시와 삼발망가 무다. 삼발테라시는 고추, 날카로운 발효 새우 페이스트(테라시), 탱글탱글한 라임즙, 설탕, 소금이 모두 박격포와 페슬로 뭉쳐진 조합이다.[8] 다부다부는 다진 신선한 토마토, 칠리, 라임 주스를 곁들인 북술라웨시 스타일의 삼발이다.
특히 삼발, 특히 삼발우렉이나 삼발테라시는 삼발라자, 데롱발라도, 덴뎅발라도, 아얌범부루작, 삼발고렝아티 등 많은 요리의 기본 재료가 될 수 있다.
소스 및 양념
간장은 인도네시아 요리에서도 중요한 맛이다. 중국 요리에서 Kecap asin(성분 또는 일반 간장)이 채택되었으나 인도네시아에서는 야자당을 간장에 넉넉하게 첨가하여 자체 개발한 Kecap manis(단간장)가 있다. 달콤한 간장은 사테이, 생선구이 등 고기와 생선을 바비큐하는 데 중요한 양념장이다. 달콤한 간장은 세무르, 인도네시아 찌개에도 중요한 재료다.
땅콩소스
인도네시아 요리의 주요 특징 중 하나는 사테이, 가도가도, 카레독, 케토프락, 페셀과 같은 많은 인도네시아 대표 요리에 땅콩을 폭넓게 적용한다는 것이다. 이 모든 요리들은 향미용으로 범부 카캉(피넛 소스)을 듬뿍 발랐다. 예를 들어 가도가도와 사테이는 인도네시아의 국민 음식으로 여겨져 왔다.[11][12]
16세기 포르투갈과 스페인 상인들이 멕시코에서 들여온 땅콩은 인도네시아 요리의 핵심 재료로 자리 잡았다. 땅콩은 동남아시아의 열대 환경에서 번성했고 오늘날에는 많은 요리법에서 땅콩을 구워서 잘게 썰어 먹을 수 있다. 통째로, 반반, 으깬 땅콩은 여러 가지 요리를 장식하는 데 사용되며, 오탁오탁이나 케탄의 삼발카캉(갈은 고춧가루와 튀긴 땅콩의 혼합물)과 같은 소스를 담그는 데 사용된다. 땅콩에서 추출한 땅콩 기름은 인도네시아에서 가장 흔하게 사용되는 식용유 중 하나이다.
범부카탕이나 땅콩소스는 달콤하고 흐릿한 소스라기보다는 세련되고 흙 같은 양념을 나타낸다.[37] 튀긴 땅콩, 굴라자와(코코넛 설탕), 마늘, 살로트, 생강, 타마린드, 레몬즙, 레몬즙, 레몬즙, 레몬즙, 소금, 칠리, 후추, 간장과 간장을 함께 넣고 물과 함께 섞은 맛, 단맛, 신맛, 매운맛의 섬세한 균형을 이루어야 한다. 좋은 땅콩소스의 비밀은 "너무 두껍지도 않고 너무 묽지도 않다"이다. 인도네시아 땅콩소스는 혼합 적응형인 태국판보다 달지 않은 경향이 있다. 가도가도는 범부카탕과 특히 관련된 인기 있는 음식으로 인도네시아 전역에서 먹는다.
코코넛 밀크
열대 인도네시아에는 코코넛이 풍부하며, 고대부터 인도네시아인들은 이 식물을 위해 많은 다양한 용도를 개발했다. 군도 전역의 요리에 코코넛 밀크를 폭넓게 사용하는 것도 인도네시아 요리의 또 다른 공통적인 특징이다. 그것은 렝당, 소토, 굴라이, 미에코클로크, sayur lodeh, gudeg, 그리고 opor ayam과 같은 맛있는 요리에서부터 es cendol, es doger와 같은 디저트까지 다양한 요리법에 사용된다. 소토는 인도네시아의 어디에서나 볼 수 있으며 인도네시아의 국가 음식 중 하나로 여겨진다.[13]
코코넛 밀크의 사용은 인도네시아 음식에만 국한되지 않는다. 인도 요리, 사모아 요리, 태국 요리, 말레이시아 요리, 필리핀 요리, 브라질 요리에서도 찾아볼 수 있다. 그럼에도 불구하고 인도네시아, 특히 미나앙카바우 요리의 경우 미나하산(북술라웨시) 요리에서는 일반적으로 코코넛 밀크가 없지만, 미나하산 케이크와 클라파르타트 같은 디저트를 제외하면 코코넛 밀크의 사용은 상당히 광범위하다.
인도네시아 요리에서는 얇은 코코넛 밀크와 두꺼운 코코넛 밀크 두 종류가 발견된다. 물과 기름의 함량에 따라 차이가 난다. 얇은 코코넛 밀크는 보통 sayur lodeh나 soto와 같은 수프에 사용되며, 두툼한 품종은 렌당과 디저트에 사용된다. 전통시장에서 갓 채 썬 코코넛 고기로 만들 수도 있고, 슈퍼마켓에서 상자로 가공된 것을 발견할 수도 있다.
코코넛 밀크를 만들기 위해 잘게 썬 코코넛 살에서 우유를 추출한 후에도, 앰파스 켈라파(좌측 코코넛 살)는 야채와 함께 섞은 잘게 썬 코코넛 고기에 여전히 사용될 수 있다. 남은 잘게 썬 코코넛은 요리하고, 소우트하고, 양념하여 세룬뎅을 만들 수 있으며, 거의 가루처럼 달콤하고 매콤하게 잘게 잘게 썬 코코넛도 만들 수 있다. 진한 렌당에 케리식 페이스트는 코코넛 살의 또 다른 사용법이다. 풍성한 맛을 얻기 위해, 일부 가정에서는 남은 음식 대신 갓 채 썬 코코넛을 요람과 세룬댕에 사용하자고 주장한다. 세룬뎅은 세룬뎅 다징(비프세룬뎅) 등의 요리에 고기와 섞거나 소토나 케탄(딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱딱 코코넛이 많이 사용되는 예로는 마카사르의 부라사가 있는데, 코코넛 밀크로 요리된 바나나 잎에 밥을 싸서 세룬뎅과 비슷한 분말 코코넛을 뿌렸다.
조리법
인도네시아에서 흔히 볼 수 있는 요리는 대부분 주재료와 조리법에 따라 이름이 붙여진다. 예를 들어 아얌고렝은 닭튀김을 뜻하는 아얌(치킨)과 고렝(튀김)이다. 미에고렝은 면 튀김, 이칸 바카는 생선구이, 우당 레부스는 새우 삶은 것, 바비팡강은 돼지고기 볶음, 투미캉은 물 시금치 볶음이다. 인도네시아 주방 조리법은 소량의 기름에 고렝(튀김)하거나 식용유를 많이 넣은 딥프라이팅(튀김), 투미(튀김), 상레이(사우테잉)이다. 굽는 방법은 숯, 장작, 코코넛 껍질 등을 주로 사용하는 바카르(구이)이며, 팡강(구이)은 보통 오븐을 이용하여 굽는 것을 말한다. 다른 방법으로는 리부스(부글부글 끓는)와 쿠쿠스(조림)가 있다.
요리에 사용되는 불은 강한 불이나 느린 조리를 위한 작은 불일 수 있다. 요리 nasi 고렝은 보통 강한 불을 사용하지만, 예를 들어 정통 렌당은 고기를 카라멜화하여 코코넛 밀크의 모든 액체가 증발할 때까지 쇠고기, 향신료, 코코넛 우유를 천천히 요리하기 위해 작은 불을 필요로 한다. 인도네시아 전통 다푸르(주방)는 보통 장작에 기름을 붓는 부엌 난로를 고용하고 있으며, 현대 가정은 오늘날 액화석유가스를 연료로 하는 난로나 전기 난로를 사용하고 있다. 그 재료들은 조각으로 자르거나 얇게 썰거나 반죽으로 갈릴 수 있었다. 요리도구는 와잔(wok), 펜고렌간(fring pan), 판치(cauci), 칼, 수저와 포크, 파루탄(shredder), 코벡, 율레칸(돌 모르타르와 페스틀) 등이다. 전통적으로 인도네시아인들은 돌로 된 모르타르와 페스틀을 사용하여 향신료와 재료들을 거칠거나 고운 페이스트에 갈아 넣는다. 오늘날 대부분의 가정은 그 일을 위해 믹서기나 푸드 프로세서를 사용한다. 인도네시아의 전통적인 요리 용기는 보통 돌, 토기, 나무, 엮은 대나무 또는 라탄 용기나 필터로 만들어지며, 현대의 요리 용기는 철, 주석, 스테인레스강, 알루미늄, 도자기, 플라스틱, 유리 등 금속을 사용한다.
국민 요리
초기에는 인도네시아의 독립 초기에는 비록 비공식적이긴 했지만, 유비쿼터스하고 매우 인기 있는 nasi goreng이 공화국의 국가 음식으로 여겨졌다.[38][9] 그것의 단순함과 다재다능함은 인도네시아 가정들 사이에서 인기리에 기여했고, 정확하고 엄격한 요리법이 없어서 사람들이 원하는 것은 무엇이든 할 수 있었기 때문에 가장 "민주적인" 음식으로 간주되는 인도네시아 가정들 사이에서 그것을 주요 음식으로 만들었다.[39] 인도네시아 가정에서 일상적으로 소비되는 나시 고렝은 인도네시아 가족을 대표하는 주요 음식으로 여겨졌다. 1964년 뉴욕 월드 페어(New York World's Fair)에서 인도네시아 파빌리온 내의 인도네시아 극장 레스토랑에서 소개, 제공 및 제공되는 메뉴에 있다. 1960년대 중반 수카르노 집권 말기 인도네시아 주재 미국대사 하워드 팰프리 존스는 회고록 '인도네시아: 그는 nasi goreng을 좋아한다고 말했다. 그는 수카르노의 아내 중 한 명인 하르티니가 요리하는 나시 고렝에 대한 애착을 묘사하며, 그가 맛본 나시 고렝 중에서 가장 맛있는 나시 고렝이라고 칭찬했다.[38] 그럼에도 불구하고, 사테이,[12] 소토[13], 가도가도와[11] 같은 다른 널리 인기 있는 인도네시아 음식들도 강력한 경쟁자로 여겨지고 있다.
2014년 인도네시아 관광창조경제부는 인도네시아 요리를 홍보하기 위한 노력의 일환으로 인도네시아의 공식 국가 음식으로 텀펑을 선택했다. 엄밀히 말하면 텀펑은 중앙에 있는 쌀콘을 가리키며, 주변의 다양한 요리는 인도네시아의 다양한 음식의 어떤 선택에서든 가져갈 수 있다. 즉, 인도네시아의 다양한 요리 전통의 다양성을 결합하는 국가적인 요리로서 이상적이라고 여겨졌다.[4] 그러나 이후 인도네시아의 단일 국가 음식으로 텀펑을 지정한 것은 인도네시아 요리 전통의 다양성을 설명하기에는 부족하다고 여겨졌다. 그 후 2018년에 같은 부처가 소토, 사테이, 나시 고렝, 렌당, 가도가도 등 인도네시아의 5개 국어를 추가로 선택했다.[14]
사테이와 소토는 인도네시아의 무수한 인종 집단의 문화적 경계를 넘어섰기 때문에 인도네시아의 국민 음식으로 홍보될 수 있는 당연한 선택이다. 그 음식들은 매우 현지화되어 있고 전국적으로 다양한 요리법으로 확장되어 왔다. 예를 들어, 수마트라에서 동인도네시아에 이르기까지 인도네시아 전역에 걸쳐 다양한 종류의 사테이와 소토 요리법이 있다. 각각의 문화, 인종, 심지어 도시까지도 이러한 요리를 채택했고, 따라서 그들 자신의 문화, 전통, 창조성, 지역화된 맛과 선호도, 또한 지역 재료의 가용성에 따라 그들만의 버전을 개발했다.
지역요리
자카르타
다양하고 다양한 자카르타의 베타위 요리는 중국, 말레이, 순다인, 아랍, 인도, 유럽에 이르기까지 음식의 영향을 받는다.[40] 인기 있는 베타위 요리로는 나시 우덕(코코넛 쌀), 사이드아셈(달콤하고 신맛이 나는 야채 수프), 아시난(절임 야채 샐러드), 가도가도(땅콩 소스에 삶거나 데친 야채 샐러드), 케토프락(채소, 두부, 쌀 베르미첼리, 떡), 케락 텔러(향 코코넛 오믈렛) 등이 있다. 크리올이나 잡종 현상에서 태어난 베타위 요리는 페라나칸 요리와 상당히 비슷하다.
서자바
순다(웨스트 자바)의 텍스처 특기는 긴 콩과 콩나물, 오이를 매콤한 땅콩소스로 만든 신선한 샐러드인 카레독이다. 매운 삼발 디핑 소스와 함께 제공되는 랄랍 생채소는 순대 가정과 먹거리 업소 곳곳에 있다. 이 밖에 순대 음식으로는 소고기와 계란국수 미에코크, 다이와 레몬잔디가 들어간 소토 반둥 등이 있다. 매점 애호가로는 쿠팟타후(쌀, 콩나물, 두부 등 간장과 땅콩소스가 들어간 것)가 있다. 콜레낙(달콤한 코코넛 소스를 곁들인 볶은 발효 카사바 타페이)과 얼렌(땅콩 소스를 곁들인 끈적끈적한 쌀로 볶은 벽돌)은 주로 따뜻하게 먹는 음식이다.
중앙 자바
센트럴 자바의 음식은 단맛으로 유명하며, 잭프루트로 만든 카레인 구데기의 요리는 특히 달다. 요기아카르타 시는 아얌 고렝(닭튀김)과 클레폰(야자당 속을 채운 녹색 밥맛 공)으로 유명하다. 수라카르타(Solo)의 특산품으로는 나시 리웨트(코코넛밀크, 익지 않은 파파야, 마늘, 샬롯, 닭고기 또는 달걀과 함께 제공)와 세라비(초코넛밀크 팬케이크, 바나나 또는 잭프루트 위에 얹힌 코코넛 밀크 팬케이크)가 있다. 그 밖의 중앙 자바 특산품인 페셀(시금치와 콩나물을 넣은 피넛소스), 로테크(채소와 쌀밥이 들어간 피넛소스), 오포르 아얌(코넛소스에 닭을 조림)도 있다.
동자바
동자바의 음식은 중앙 자바와 비슷하다. 동자바 음식은 중앙 자바 음식에 비해 덜 달고 더 매운 경향이 있다. 생선 및 생선/해산물 제품은 테라시(건조 새우 페이스트)와 쁘띠스 우당(shrimp 페이스트)과 같이 상당히 광범위하다. 더 인기 있는 음식으로는 룬통쿠팡, 룬통발밥, 사테클로포[41](코코넛 소고기 사테이), 세망기 수라바야(매콤한 고구마 소스를 곁들인 마실레아 잎), 페셀레(쌀과 삼발과 함께 나오는 딥프라이드 메기), 라원(다크소고기 국물) 등이 있다. 말랑의 음식으로는 박완말랑(원톤과 국수를 넣은 미트볼 수프)과 아름아름(압축밥, 템페, 새싹, 간장, 코코넛, 땅콩)이 있다.
마두라
마두라는 자바의 북동쪽 해안에 있는 섬으로 동자바 지방의 일부로 관리된다. 쁘띠스 우당을 사용하는 동자바 음식처럼 마두라 음식에는 새우 대신 생선으로 만든 쁘띠이칸이 첨가된다. 마두라 스타일의 사타이는 아마도 인도네시아에서 가장 인기 있는 사타이 변종일 것이다. 유명한 요리로는 세이트 아얌 마두라[42], 소토 마두라 등이 있다. 마두라 사테이, 마두라 염소 사테이 양고기 변종도 있다. 마두라에서도 셉 캄빙 양고기 수프가 인기다. 인도네시아 군도의 대표적인 소금 생산 중심지로서 마두라 요리는 다른 동자바 음식보다 더 짠 경우가 많다.
발리
발리 요리에는 라와르(다진 코코넛, 마늘, 칠리, 돼지고기나 닭고기와 피)가 있다. 베벡 베투투는 향신료를 가득 채운 오리로, 바나나 잎과 코코넛 껍질에 싸여 불기둥으로 만든 구덩이에서 요리된다. 세이트 라일릿으로 알려진 발리네세이트는 레몬 풀 스틱으로 종종 만들어지는 꼬치에 자른 민스로 만들어진다. 바비걸링은 칠리, 강황, 마늘, 생강으로 속을 채운 침으로 구운 돼지다. 바사 게데 또는 바사 라장은 많은 발리 요리의 기본 재료인 향신료 페이스트다.[43]
아체
아랍, 페르시아, 인도 무역상들은 향미가 그들의 원래 형태에 많은 변화를 주긴 했지만 아체에서 음식에 영향을 주었다. 이 중에는 전통적으로 쇠고기, 염소, 생선 또는 가금류를 이용해 만든 풍부한 코코넛 기반의 요리인 카레나 굴라이로 알려진 카레 요리도 있지만, 현재는 두부, 야채, 잭프루트로도 만들어지고 있다. 로티 지팡이, 미에 아체, 나시 구리 같은 인기 있는 아체 음식.
북수마트라
바탁 사람들은 돼지고기나 심지어 개를 삭상을 만들기 위해 사용한다. 또 다른 바타크 돼지고기 전문은 고기를 굽기 전에 식초와 돼지 피에 삶아 먹는 바비팡강이다. 또 다른 바타크 요리인 아얌 나마르고타는 향신료와 피로 요리된 치킨이다. 또 다른 유명한 바탁 요리는 향신료와 허브로 요리된 붕어인 아식이다. 라다림바는 바톡스가 사용하는 강한 후추다.
서수마트라
버팔로는 서수마트라의 상징으로 풍부하고 매콤한 버팔로 고기나 소고기 요리인 런당에 사용되는데, 이는 미낭카바우 문화의 대표 음식이기도 하다. 2017년 CNN 트래블 리더가 선정한 '세계에서 가장 맛있는 음식'에 렌당이 선정됐다.[44] 파당 음식은 서수마트라에서 왔고, 그들은 아마도 가장 다양한 종류의 굴라이를 가지고 있을 것이다. 굴라이는 말린 고기, 오팔류, 생선 또는 야채의 일종이다. 파당 좋아하는 음식은 아삼파데, 사테파당, 소토파당, 카투페크사유아 등이다. 이 지역의 음식으로는 부키팅기 나시카포가 있는데, 이는 파당 음식과 비슷하지만 채소를 더 많이 사용한다. 암피앙 다디야(야자당 시럽, 코코넛 살과 쌀이 들어간 버팔로 요거트)와 부버르 캄피운(바나나와 쌀 요구르트가 들어간 멍콩죽)도 서수마트라 특산품이다.
전통적으로 미낭카바우 사람들은 메란타우 문화를 고수하며 열성적인 레스토랑 기업가들이다. 그 결과, 파당 푸드 레스토랑 체인은 인도네시아 전역과 인근 국가들에서 발견될 수 있어 인도네시아에서 가장 인기 있는 지역 음식으로 자리 잡을 가능성이 높다. 자바 등 서수마트라 외곽에서는 여전히 대부분의 파당식당이 버팔로를 이용해 렌당을 만들고 있지만, 버팔로 고기에 따른 판매목적으로 렌당사피라고 주장하는 것이 소고기보다 열등하고 저렴하다. 버팔로 고기는 더 단단해 조리시간이 최소 3시간인 렌당에 적합하며, 식감 또한 거칠고 이미 익힌 상태에서도 소고기보다 색이 더 붉다.
이스트 수마트라 주
수마트라 동쪽 해안의 요리는 말라카 해협과 마주하고 있는 인도네시아 수마트라 지방의 말레이족들이 메단 지역과 그 주변에 있는 멜라유 델리 지역의 리아우, 리아우 제도, 잠비 주, 해안 북수마트라를 포함하는 요리 전통을 가리킨다. 가까운 민족적 친족관계와 말레이시아 말레이스와의 근접성 때문에 많은 요리가 양국 간에 공유되고 있다. 예를 들어, 말레이시아의 국민 요리인 nasi lemak과 nasi ulam은 Riau와 jambi에서는 토착 음식으로 간주된다. 말레이 요리는 또한 서수마트라, 남수마트라, 아체 등의 이웃 미낭카바우 요리와도 많은 유사점을 가지고 있다. 예를 들어, 굴라이, 아삼페다, 핀당, 까리, 레망, 렌당 등. 미낭카바우가 문화적으로 말레이족과 밀접한 관계가 있기 때문이다. 템포야크 발효 두리안 소스와 삼발 벨라칸은 수마트라와 말레이 반도 양쪽에서 익숙한 조미료다. 라크사 매운 라면, 오탁오탁 등 다양한 페라나칸 요리도 리아우 제도나 메단 등에서 볼 수 있다. 군도 리아우 제도에서는 해산물 요리가 인기고, 리아우·잠비에서는 파틴·메기·잉어·구라미 등 수마트라 강의 민물고기가 인기다. 굴라이이칸파틴은 페칸바루의 대표 음식이고, 굴라이케탐(크랩굴라이), 나시고렝테리메단(메단 멸치볶음밥)은 메단의 대표 음식이다.
남수마트라
팔렘방 시는 남수마트라의 요리 중심지로서 엠페크엠페크로도 알려진 펨페크, 튀긴 생선, 사고만두 등이 유명하다. 팜페크는 야자당, 칠리, 타마린드, 식초로 만든 달콤하고 신맛이 나는 매운 소스인 독특한 쿠아쿠코에 나온다. 펨페크 파생상품 요리는 펨페크 만두, 버섯, 야채, 새우, 렌강 또는 펨페크 슬라이스를 오믈렛에 넣은 테관국이다. 미에셀러는 코코넛 밀크에 달걀을 넣고 마른 새우를 넣은 국수 요리로 팔렘방 특산품이다.
팔렘방 요리는 토종 팔렘방 말레이 맛부터 중국, 자바 영향까지 다양한 영향을 보여준다. 펨펙은 수리미와 비슷한 중국 어묵의 영향을 받는 반면, 온화한 단맛을 선호하는 것은 자바인의 영향을 받는다고 한다. 남수마트라에는 간장과 타마린드로 만든 달콤하고 시큼하고 매콤한 생선탕인 핀당이 있다. 핀당 요리는 보통 민물고기와 해산물을 재료로 사용한다. Ikan brengkes는 매운 두리안 소스를 곁들인 생선이다. 템포야크는 새우 페이스트, 라임 주스, 칠리, 발효 두리안 소스로 삼발부아는 과일로 만든 칠리 소스다.
술라웨시 주
북술라웨시 출신의 미나하산 사람들의 마나도 요리는 돼지고기, 새고기, 해산물 등 육류를 많이 사용하는 것이 특징이다. '워쿠'는 향신료를 넉넉하게 사용한 해산물 요리의 일종으로, 종종 그 요리의 절반을 차지한다. 재료는 레몽가스, 라임잎, 칠리 고추, 파, 샬롯을 포함하며, 고기를 곁들이거나 생선을 감싸고 바나나 잎으로 구웠다. 강황이나 생강과 같은 다른 재료들은 종종 woku 버전을 만들기 위해 첨가된다. 다른 미나하산 대표 요리로는 티누탄, 치킨 투투루가, 리카 리카, 카카랑 푸푸 등이 있다.
미나하산 요리를 만드는 데는 외국의 식민지 영향이 작용했다. 몇몇 케이크와 페이스트리는 네덜란드어, 포르투갈어, 스페인어, 즉 클라페르타르트와 파나다와 같은 영향을 분명히 보여준다. 브레네본(Dutch "bruin" (갈색)과 "boon" (콩)에서 나온)은 육두구와 정육으로 간을 맞춘 돼지고기 깐콩 찌개다. 필리핀의 레촌과 비슷한 미나하산 로스트 돼지고기나 하와이의 돼지 로스트는 특별한 날, 특히 결혼식에 많이 제공된다. 북술라웨시 지역에서는 개, 박쥐, 숲쥐와 같은 다른 특이하고 이국적인 고기가 정기적으로 제공되고 있다. 파니키는 미나하사의 박쥐 요리다.
술라웨시 남부
마카사르는 인도네시아의 요리 센터 중 하나이다. 코토, 콘로, 팔루바사, 미에 케링과 같은 부기스와 마카사 진미의 본거지. 이 마카사르 음식들은 대개 바나나 잎에 싸인 코코넛 밀크 쌀 만두인 부라사와 함께 밥이나 케투팟을 대체하기 위해 소비된다. 큰 어시장 중심지로서 마카사르는 해산물로도 유명하다. 다양한 이칸 바카르나 구운 생선이 인기 있고, 이칸 볼루 바카르와 같은 마카사르 식당, 와룽, 푸드스톨에서 흔히 제공된다. 팡케프의 솝 사우다라와 팔로포의 카푸룽도 남술라웨시의 명물이다. 마카사르의 또 다른 인기 있는 요리는 아얌 고렝 술라웨시(셀레베스 후라이드 치킨)이다. 닭고기는 황금색으로 튀기기 전까지 24시간 동안 전통간장에 재워둔다. 이 요리는 보통 닭 육수와 밥 그리고 특별한 삼발과 함께 제공된다.
이밖에도 마카사르는 피상아이조(녹색 바나나)뿐 아니라 피상 에페(압축 바나나) 등 전통 단맛 과자의 본고장이기도 하다. 피상 에페는 납작하게 구운 바나나로 야자당 소스로 눌리고 구워서 덮으며 두리안과 함께 먹기도 한다. 많은 노점상들이 피상 에페를 팔고 있는데, 특히 로사리 해변 일대를 중심으로 많이 팔린다. 피상 이조는 초록색 밀가루, 코코넛 밀크, 시럽으로 덮인 바나나다. 피상 이조는 가끔 얼음으로 제공되며, 라마단 기간 동안 단식을 깨기 위해 이프타르로 팔리고 소비하는 경우가 많다.
누사 텐가라
누사 텐가라 군도는 건조한 기후로 인도네시아 중서부 지역에 비해 쌀이 적고 사고, 옥수수, 카사바, 토란 등이 많다. 코코넛과 영망고 소스에 채 썬 생선을 세팟(트라이코거스터)으로 하는 등 물고기가 대중적으로 소비되고 있다. 롬복 사삭 사람들은 땅콩, 토마토 칠리, 라임 딥과 함께 제공되는 구운 치킨 아얌 탈리왕과 같은 매운 음식을 즐긴다. 펠레싱은 칠리, 새우 페이스트, 토마토로 만든 많은 요리에 사용되는 매운 소스다. 롬복 섬에서는 렝카레라고 불리는 지역 새우 페이스트가 사용된다. 사레스는 칠리, 코코넛 주스, 바나나 야자나무로 만들어지며 때때로 고기와 섞인다. 비육류 요리로는 켈러(채소를 넣은 뜨거운 국물), 세레북(코코넛과 섞은 야채), 티문 우라프(코넛, 양파, 마늘을 넣은 수프) 등이 있다.
동누사 텐가라에서는 주민의 대다수가 가톨릭 신자여서 돼지고기가 주로 소비되고 있다. 티모르에서 인기 있는 요리는 세이 훈제 고기(대개 돼지고기)와 케이트막 야채 수프다.
말루쿠와 파푸아
말루쿠 제도의 요리는 해산물이 풍부한데 반해 파푸아 토착 음식은 보통 고구마 등 통조림을 곁들인 구운 멧돼지로 구성된다. 다양한 종류의 이칸 바카르나 해산물을 매운 콜로콜로 조미료와 함께 먹는다. 말루쿠와 파푸아의 주식은 사고인데, 팬케이크나 파파라고 불리는 사고콘으로, 보통 참치, 붉은 도미 또는 강황, 라임, 그리고 다른 양념으로 간을 맞춘 다른 물고기들로 만든 노란 수프와 함께 먹는다.
외국의 영향
인도의 영향
인도의 영향력은 빠르면 4세기에 인도네시아에서 관찰될 수 있다. 이슬람교가 인도네시아로 전파된 데 이어 무슬림 인도인뿐만 아니라 아랍의 영향도 인도네시아 요리에 진출했다. 아체, 미낭카바우, 말레이의 수마트라 음식에 영향을 준 인도 마타박과 까리(쿠리)가 그 예로서, 베타위와 해안 자바 요리 외에 그 예도 있다. 로티 지팡이, 나시 비르야니, 나시 케불리, 굴라이 카밍 등 아체와 미낭카바우 요리 중 일부는 인도의 영향을 받은 유래를 추적할 수 있다.
중국의 영향
인도네시아로의 중국 이민은 7세기에 시작되었고, 네덜란드 식민지 시대에 가속화되어 중국 요리와 인도네시아 토착 양식이 융합되었다. 비슷한 중국 고유의 퓨전 요리 현상도 인접한 말레이시아와 싱가포르에서 페라나칸 요리로서 관찰할 수 있다. 인도네시아의 인기 있는 요리들은 박미, 박소, 소토 미에, 소토, 박파우, 나시 고렝, 미에 고렝, 타후 고렝, 시오메이, 펨페크, 나시팀, 캡케이, 푸융하이, 스와이케 등 중국의 영향을 받은 것에서 유래한다. 이 중국인이 영향을 받은 요리들 중 일부는 인도네시아 주류 요리에 매우 잘 통합되어 있어서 오늘날 많은 인도네시아인들이 중국인이 원산지를 인식하지 못하고 그들 자신의 것으로 간주할 수도 있다.
네덜란드의 영향
네덜란드는 16세기에 향신료를 찾아 인도네시아에 도착했다. 1800년 네덜란드 동인도회사(VOC)가 파산하자 인도네시아는 네덜란드의 소중한 식민지가 됐다.[45] 식민주의를 통해 유럽인들은 빵, 치즈, 바베큐 스테이크, 팬케이크를 소개했다. 빵, 버터, 마가린, 햄, 치즈 또는 과일잼으로 채워진 샌드위치, 포퍼트제스, 파네코크, 네덜란드 치즈는 식민지 시대 네덜란드와 인도에 의해 일반적으로 소비된다. 일부 토착 상류층 닝랏(노블레스)과 교육 받은 토착민들이 유럽 요리에 노출되었다. 이 요리는 네덜란드 동인도 사회의 상류층의 요리로서 높이 평가되었다. 이로 인해 유럽 요리가 인도네시아 요리에 채택되고 융합되었다. Some dishes created during the colonial era were influenced by Dutch cuisine, including roti bakar (grilled bread), roti buaya, selat solo (solo salad), macaroni schotel (macaroni casserole), pastel tutup (Shepherd's pie), bistik jawa (Javanese beef steak), semur (from Dutch smoor), erten (pea soup), brenebon (kidney bean soup) and sop buntut.[46]
쿠에볼루(타르트), 라피스(스페코크), 스피쿠(라피스 수라바야), 카스텐겔(치즈 스틱)과 같은 많은 페이스트리, 케이크, 쿠키는 네덜란드의 영향에서 온다. 어떤 요리법은 네덜란드 인디아 퓨전 요리로 발명되었는데, 토착 재료를 사용했지만 유럽식 페이스트리 기술을 사용했다. 판단 케이크와 클라퍼르타트(코코넛 타르트)가 그것이다. 학교와 시장에서 간식으로 흔히 팔리는 쿠 큐빗은 포퍼제스에서 유래한 것으로 추정된다.[46]
해외에의 영향
반대로, 인도네시아 요리는 네덜란드인들에게 공유된 식민유산을 통해 영향을 끼쳤다. 인도네시아 요리는 또한 인도네시아인들이 해협을 건너 말레이시아로 이주함으로써 이웃 국가들에게도 영향을 미친다.
말레이시아
그들의 근접성, 역사적인 이주, 긴밀한 문화적 친족관계 때문에 인도네시아 요리는 이웃 요리 전통, 특히 말레이시아 요리에 영향을 주었다. 인도네시아의 영향력은 서수마트라 출신의 미낭카바우 사람들이 주로 정착한 네게리 셈빌란 중심주에 만연해 있어, 그들의 문화, 역사, 음식에 반영되고 있다.[47] 미낭카바우 요리의 영향은 말레이 요리 전통에 심오하다. 그 결과 두 전통은 렌당, 굴라이, 아삼 페다, 템포야크 등 같은 요리를 공유하기 때문이다. 렌당은 말레이시아의 주류 요리에 잘 통합되어 현재는 그들만의 요리로 여겨지고 있으며 특히 하리 라야 에이딜 피트리(Hari Raya Aidil Fitri) 동안 인기가 많은 대표적인 예다. 20세기 초 쿠알라룸푸르 등 말레이시아 심장부 지역에 수마트라인이 대거 유입되면서 나시파당(서수마트라 파당시 출신)은 말레이시아뿐만 아니라 싱가포르에서도 인기를 끌고 있다.[48]
최남단 조호르 주의 말레이 요리는 지난 2세기 동안 그곳에 정착한 자바인들의 영향을 반영한다.[48] 조호르에서 인기 있는 자바 원산지 요리로는 아얌 페니예트, 나시 암방, 텔루르 핀당, 세이우르 로데, 미 레부스, 페찰 등이 있다.[47]
태국.
인도네시아 요리는 태국 요리에도 영향을 미쳤는데, 아마도 말레이시아 중개인을 통해 자바에서 말레이 반도의 수마트라까지 사테이 도입과 같은 영향을 끼쳤고, 태국에 도달했다.[49] 아차트(Thai: าจดด pronounced pronounced pronounced pronounced pronounced pronounced pronounced pronounced pronounced pronounced pronounced pronounced pronounced pronounced)는 인도네시아의 acar에서 유래된 것으로 추정되는 태국식 피클이다. 그것은 오이, 붉은 고추, 붉은 양파 또는 샬롯, 식초, 설탕, 소금으로 만들어진다. 태국판 사테이(Tai: สะเตะะะ)와 함께 반찬으로 제공된다.
네덜란드
식민지 기간 동안 네덜란드인들은 국내외에서 인도네시아 음식을 받아들였다.[45] 인도네시아의 독립에 따른 송환으로 인해 인도네시아 음식을 네덜란드로 다시 들여온 식민지 네덜란드인과 인도인에게 인도네시아 요리가 영향을 미쳤다.[46]
C. 판 림부르크 슈테움 백작 부인은 그녀의 책 "더치 요리의 기술" (1962년)에서 다음과 같이 쓰고 있다. 인도네시아 음식에는 셀 수 없이 많은데, 그 중 몇 가지는 준비하는 데 몇 시간이 걸리지만, 쉬운 음식 몇 가지는 "국민 음식"으로 여겨질 정도로 인기가 많아졌다. 이어 나시 고렝(볶음밥), 피상 고렝(파운드리, 튀긴 바나나), 덩어리 고렝(스프링 롤), 바미(볶음면), 사테이(구운 꼬치 고기), 사테이 소스(페이 소스), 삼발 오일렉(칠리 페이스트) 등의 레시피를 제공한다.[50]
네덜란드-인도네시아 퓨전 요리도 있는데, 그 중 가장 잘 알려진 것은 리즈타펠("밥상")으로, 많은 (최대 수십 개까지)의 작은 요리들로 구성된 정교한 식사다.[46] 네덜란드에서 인기가 있는 반면, Rijsttafel은 현재 인도네시아 자체에서 드물다. 오늘날 네덜란드에는 인도네시아 음식점이 많이 있으며, 특히 암스테르담, 헤이그, 위트레흐트, 로테르담과 같은 대도시에 많이 있다.[45]
식사 시간
인도네시아인들은 하루 종일 간식이나 다양한 작은 음식들을 소비할지도 모른다. 그러나 별도의 예정보다 큰 식사가 관찰되면 대개 사라판이나 마칸파기(아침식)로 구성되며, 마칸시앙(점심식사)이 당일의 주요 식사인 경우가 많고, 마칸말람(저녁식사)이 그 뒤를 잇는다.[1] 식사 시간은 일반적으로 일상적이고 외로운 일이고, 지역마다 다르게 관찰될 수 있다.
인도네시아 서부 및 중부 지방에서는 보통 늦은 아침에 주식이 요리되어 정오 무렵에 소비된다. 많은 가정에서 모든 구성원이 참석할 것으로 예상되는 정해진 식사 시간은 없다. 이 때문에 대부분의 요리는 상온에서 여러 시간 방치해도 먹을 수 있도록 만들어진다. 그런 다음 저녁 마지막 식사를 위해 같은 요리를 다시 데운다. 대부분의 식사는 원추 모양의 장곡밥 더미를 중심으로 만들어진다. 식사는 수프, 샐러드, 그리고 다른 주요 음식을 포함할 수 있다. 어떤 식사를 하든지, 그것은 적어도 하나, 그리고 종종 여러 가지, 삼발이라고 불리는 즐거움을 동반한다. 특히 자바 가족의 경우 테이블 위에 항상 케루푸크, 렘페크, 또는 식사에 동반할 다른 칩을 가지고 있는 것이 일반적이다.
기후가 더 건조한 파푸아나 티모르 섬과 같은 동부 인도네시아에서는 사고나 뿌리 채소나 녹말 통조림 같은 탄수화물의 다른 공급원을 중심으로 식사를 할 수 있다. 월리스 선의 동쪽에 있는 생물 지질학적 영역, 그리고 따라서 동식물군은 서쪽에 있는 섬의 영역과 상당히 다르며, 그래서 음식물도 역시 그렇다.
잔치
투펑 시
많은 인도네시아 전통 풍습과 의식은 음식과 잔치를 포함하는데, 가장 좋은 예 중 하나는 텀펑이다. 원래 자바에서 온 툼펑은 2014년 인도네시아 국산으로 공식 선정된 다른 여러 가지 음식들로 둘러싸인 원뿔 모양의 쌀 더미다.[4] 슬라메탄 의식에서 전통적으로, 쌀의 원뿔은 원추 모양의 용기에 엮은 대나무 잎을 사용하여 만들어진다. 쌀 자체는 흰색의 담백한 찐쌀, 우덕(코넛 밀크로 요리된 쌀), 노란 쌀(쿠니잇으로 색칠된 쌀, 즉 강황색)일 수 있다. 모양이 잡힌 후, 쌀콘은 요람채소, 후라이드 치킨, 세무르(단간장에 비프), 테리카캉(땅콩으로 튀긴 작은 건어물), 새우튀김, 텔루르핀당(마블화 삶은 달걀), 채 썬 오믈렛, 템페오레크(달콤하고 마른 템페), 쁘르켈켄탕(마시감자 튀김), 피에 피와 같은 다양한 요리로 둘러싸여 있다.Rkedel Jagung (옥수수 튀김), Sambal Goreng ati (Chilli 소스 간) 그리고 많은 다른 요리들. 나시 툼펑은 아마도 조상들과 신들의 거처로서 산을 뒤집는 고대 인도네시아 전통에서 유래했을 것이다. 쌀콘은 성스러운 산을 상징하기 위한 것이다. 그 잔치는 풍성한 수확이나 다른 축복을 위한 일종의 감사절 역할을 했다. 축제와 축하의 가치 때문에 지금도 텀펑은 생일 케이크의 인도네시아어로 사용되기도 한다.
나시파당
축제용 히당(서브) 스타일로 나시파당(Nasi Padang)을 사용하면 한 세팅으로 다양한 종류의 파당 음식을 시식할 수 있다. 나시파당(파당식 쌀)은 서수마트라 파당시에서 유래한 다양한 사전 조리 요리의 선택과 함께 제공되는 찐 밥이다. 소박한 흰 쌀밥과 함께 먹는 고기, 생선, 야채, 매운 삼발 등이 어우러진 미니어처 연회다. 인도네시아 요리에 대한 미낭카바의 큰 공헌이다.[51]
손님들이 자리에 앉고 나면, 그들은 주문할 필요가 없다. 접시를 쌓아올린 웨이터는 즉시 식탁에 접시를 가져다 줄 것이다. 식탁에는 쇠고기 렌당, 각종 굴리, 카레 생선, 찌개, 고춧가루, 고추 가지, 카레 쇠고기 간, 곱창, 내장 또는 발 힘줄, 쇠고기 폐 후라이드, 닭 후라이드, 삼발 등 풍성한 맛의 음식으로 가득 찬 수십 가지 작은 요리가 빠르게 차려진다. 십여 개의 접시는 보통 수치로, 14개 이상의 접시에 이를 수 있다. 나시 파당(Nasi Padang)[51]은 식탁에 있는, 즉석 뷔페다. 고객은 이 어레이에서 소비한 것만 가져가고 지불한다.[52]
리스트타펠
또 다른 인도네시아의 축제인 Rijsttafel은 식민지의 풍요와 인도네시아 요리의 다양성을 동시에 보여준다. 고전적인 스타일의 릿스타펠은 40명의 남성 웨이터들이 40가지 요리를 대접하는 것을 포함했다. 맨발로 그러나 머리에 블랑콘을 두르고 와인을 두른 바티크 천을 가진 정식 흰색 유니폼을 입었다.[53] 인도네시아 현대 요리에서는 서양식 프라즈마난 뷔페로 개조되었다.
프라스마난
인도네시아 전통 결혼식 피로연, 사무실 점심시간 회의, 세미나 또는 저녁 모임에 참석할 때, 사람들은 대개 인도네시아 음식들로 가득 찬 긴 테이블인 인도네시아 프라즈마난에 줄을 서 있는 자신을 발견하게 될 것이다. 프라즈마난은 리즈스타펠과 꽤 비슷하지만 의식적인 웨이터는 빼놓았고 화려한 식민지 이전의 것에 비해 대개 음식 선택의 폭이 적었다. 인도네시아 뷔페로 맛과 달콤함 모두 다양한 요리가 곁들여진 긴 테이블을 채용하고 있다. 그것은 보통 결혼식이나 다른 축제에서 발견될 수 있다. 인도네시아 결혼식 뷔페의 배치는 보통 접시, 식기류(스푼과 포크), 종이 냅킨이 한쪽 끝에 놓여 있고, 이어서 밥(플레인 또는 튀김), 인도네시아(그리고 때로는 국제) 요리 시리즈, 삼발과 크루푸크(쉬림프 크래커), 그리고 테이블의 다른 쪽 끝에 물컵으로 끝나기 때문이다.
음료수
무알코올 음료
인도네시아에서 가장 흔하고 인기 있는 음료는 테(teh)와 코피(coffee)이다. 인도네시아 가정에서는 일반적으로 테 마니스(단맛이 나는 차)나 코피 튜브룩(커피는 설탕과 뜨거운 물을 섞어서 커피 찌꺼기를 분리하지 않고 컵에 바로 부었다)을 손님들에게 대접한다. 네덜란드 동인도 제도 식민지 시대 이후, 특히 자바 지역의 농장은 커피, 차, 설탕의 주요 생산국이었다. 그 이후로 인도네시아인들은 뜨겁고 달콤한 커피와 차 음료를 즐겼다. 재스민 차는 인도네시아에서 가장 인기 있는 차종이지만, 최근 건강 인식 홍보가 녹차를 인기 있는 차종으로 만들었다. 보통 커피와 차가 뜨겁게 제공되지만, 차가운 아이스 단 차도 자주 마신다. 코피 루왁은 아시아 야자수 사향고(Paradoxurus hermaphroditus)와 다른 관련 사향고양이들이 먹어온 커피 열매의 콩으로 만든 인도네시아의 이국적이고 값비싼 커피 음료다.[54] 달콤한 달콤한 자스민 차인 테 보톨은 이제 꽤 인기가 있고 코카콜라나 환타 같은 국제적인 병에 든 탄산음료와 국내적으로 좋은 경쟁을 하고 있다.[55] 코피수스(Copi susu, 가당연유를 넣은 커피)는 인도네시아판 카페오레(Cafe au lait)이다. 에스켈라파 무다 또는 어린 코코넛 얼음은 차가운 젊은 코코넛 물, 코코넛 살과 시럽으로 만든 신선한 음료다. 그것은 인도네시아에서 가장 좋아하는 음료 중 하나이다.
과일 주스는 매우 인기가 있다. 종류로는 오렌지(주스 제륵), 구아바(주스잼부), 망고(주스망가), 사워소프(주스 시삭), 아보카도(주스 알포캇) 등이 있는데, 그 중 마지막은 후식 같은 간식으로 연유와 초콜릿 시럽을 곁들여 보편적으로 제공된다. 두리안은 es 두리안이라고 불리는 아이스크림으로 만들어질 수 있다.
많은 인기 있는 음료는 얼음을 기본으로 하고 디저트로 분류할 수도 있다. 대표적인 예로는 어린 코코넛(에스켈라파 무다), 풀젤리(에스 신카우), 신돌(에스 신돌 또는 에스 도엣), 잘게 썬 얼음과 연유(에스 텔러), 혼합된 얼음(에스 캄푸르), 콩(에스 카캉메라), 사향 멜론(에스블루아), 미역(에스 럼푸트 라우트) 등이 있다.
웨스트 자바에서 특히 인기 있는 바지구르와 밴드렉과 같은 뜨거운 달콤한 음료들도 발견될 수 있다. 둘 다 코코넛 밀크나 코코넛 설탕(굴라자와)을 기본으로 한 뜨거운 음료로 다른 향신료와 혼합한 것이다. 땅콩, 다진 빵, 파카 시나를 포함한 생강 기반의 뜨거운 음료인 세코텡은 자카르타와 서자바에서 찾을 수 있다. 웨당자헤(뜨거운 생강 음료)와 웨당 론데(고구마 볼이 들어간 뜨거운 음료)는 특히 요기아카르타, 중부 자바, 동자바 등에서 인기가 높다.
알코올성 음료
이슬람교가 다수인 국가로서 인도네시아 이슬람교도들은 알코올 음료를 금지하는 이슬람 식이법을 공유하고 있다. 그러나, 예로부터 군도에서는 지방 알코올 음료가 개발되었다. 중국 소식통에 따르면 고대 자바인들은 투악( calledpal)이라는 야자수액으로 만든 와인을 마셨다. 오늘날 투악은 북수마트라 바타크 지역에서 계속 인기를 끌고 있다. 투크를 제공하는 전통적인 바탁 바탁은 라포 투악이라고 불린다. 센트럴 자바(Central Java)의 솔로에서는 ciu(중국 와인의 현지 적응)가 알려져 있다. 발리에서는 병 브렘발리(발리네즈 막걸리)가 인기다. 누사 텐가라와 말루쿠 제도에서도 사람들은 현지에서 소피라고 알려진 야자주를 마신다.[56] 술라웨시 북부의 미나하사 지역에서는 사람들이 캡 티쿠스라는 고알코올 음료를 마신다. 인도네시아인들은 빈탕 맥주나 앤커 맥주 같은 지역 브랜드의 맥주를 개발했다.
식사장
인도네시아에서는 5성급 호텔의 고급 레스토랑, 시내에 있는 소박한 레스토랑, 텐트 아래에 있는 초라한 거리 옆, 제로박(카트)이나 피쿨란(봉으로 나르는 것)을 행상하는 노점상까지 요리가 제공된다.
레스토랑 및 와룽
인도네시아에서 rumah makan은 레스토랑을 의미하고 warung은 작고 보잘것없는 가게를 의미한다.[1] 이러한 먹거리 시설에서 볼 수 있는 사마귀(Warung Tegal)와 루마 마칸 파당(Rumah Makan Padang)은 특히 인도네시아 도시와 마을에서 유비쿼터스한 것으로 유명하다.
와르테그 또는 와룽 티갈은 중앙 자바에 있는 테갈 마을의 자바인들에 의해 설립된 보다 구체적인 와룽 나시이다. 그들은 좋아하는 자바요리와 쌀을 판매하고 있으며, 유리창으로 된 찬장에 미리 조리된 다양한 요리들이 배치되어 있다. 이들은 도시 내 저숙련 노동 등 서민들에게 인기 있는 저렴한 가격의 식사를 판매하는 것으로 잘 알려져 있다. 루마 마칸 파당이 파당 식당인 반면, 더 작은 규모의 파당 식당은 와룽 파당이라고 불릴 수도 있다.
대부분의 인도네시아 식당들은 특정한 지역 음식 전통에 기반을 두고 있다. 예를 들어, 루마 마칸 파당(Rumah Makan Padang)은 단연 미낭카바우 요리다. 고링 레스토랑으로 불리는 순다식당 또는 구어식당들이 순다식 요리를 판매하고 있다. 여기에는 바톡스 라포, 마나도, 발리네 식당 등이 포함된다. 다른 식당들이 특별히 그들의 최고의 특정한 요리를 특징으로 삼을 수도 있지만, 예를 들어 아얌 고렝 음복 베렉, 박미 가자 마다, 사테이 세나얀, 라원 세탄 수라바야, 팜펙 박 라덴 등이 있다.
스트리트 푸드
인도네시아의 길거리 음식은 보통 싸고, 맛이 다른 매우 다양한 음식을 제공하며, 도시 구석구석에서도 찾아볼 수 있다.[57] 노점상들은 행상인들이 자전거나 수레에 그들의 상품을 팔아버리는 것 외에도 흔하다. 이 수레들은 페다강 카키 리마로 알려져 있다. 수레나 자전거를 탄 이 음식 행상인들은 거리를 여행하고, 그들의 존재를 알리는 동안 주택가를 통해 잠재적인 구매자들에게 접근하거나, 사람들로 꽉 차 있고 붐비는 거리 쪽에 자리를 잡고, 작은 텐트 아래에 간단한 자리를 잡고 고객을 기다리고 있을 것이다. 이들 중 다수는 자신의 존재를 알리기 위해 그들만의 독특한 호출, 튜닝 또는 소음을 가지고 있다. 예를 들어, 박소 판매자들은 스푼을 이용해 수프 그릇 옆을 때리고, nasing 판매자들은 그들의 웍을 때리면서 자신을 발표한다.
대부분의 도시에서는 노점상이나 음식점에서 파는 박파오(달콤하고 맛깔나는 만두찜), 박미(누들), 박소(맛볼) 등의 중국요리가 인도네시아-중국요리로 각색되는 경우가 많다. 한 가지 일반적인 적응은 인도네시아인들의 대다수가 이슬람교도들이기 때문에 돼지고기는 거의 사용되지 않는다는 것이다. Other popular Indonesian street food and snacks are siomay and batagor (abbreviated from Bakso Tahu Goreng), pempek (deep fried fish cake), bubur ayam (chicken congee), bubur kacang hijau (mung beans porridge), satay, nasi goreng (English: fried rice), soto mie (soto noodle), mie ayam (chicken noodle) and mie goreng (fried noodle), taoge goreng (m웅장콩나물과 국수 샐러드), 아시난(채소나 과일 샐러드), 락사, 케락 텔러(스파이시 오믈렛), 고렌간(인도네시아 모둠 튀김), 바캉(콩 튀김과 튀김 요리) 등이 있다.
인도네시아 길거리 간식으로는 es cendol 또는 es dawet, es teler, es cincau, es doger, es campur, es potong, es puter와 같은 얼음과 달콤한 음료가 있다. 인도네시아의 케이크와 쿠키는 종종 자얀 파사르(시장 잡동사니)라고 불린다.
간식들
쿠에
인도네시아에는 맛도 좋고 단맛도 좋은 쿠에(케이크와 페이스트리)라는 간식이 풍부하다. 전통적인 퀘어는 보통 쌀가루, 코코넛 밀크, 코코넛 설탕으로 만들어지며, 구워지는 대신에 주로 찌거나 튀겨진다. 전통적인 퀘어는 풍부한 코코넛 밀크 때문에 촉촉하고 부드러운 식감을 가진 퀘 바사로 널리 알려져 있다. 퀘케어링(dry kue)은 쿠키의 로컬 이름이다.
인도네시아는 원산지 또는 외국계 인플루언서인 kue의 다양성이 풍부하다. 인기 있는 것은 비카 암본, 퀘 피상, 퀘 큐빗, 클레폰, 온데온데, 나가사리, 퀘 판단, 루피스, 레망, 렘페르, 롯통, 타후 이시, 게톡, 리스, 파스텔, 럼피아, 박피아, 라피스, 합법적으로 소, 포페르트제스, 볼루 쿠쿠스 등이다.
전통 크래커
전통적인 크래커는 새우, 생선, 야채 또는 견과류의 조각으로 만든 크롭푸크라고 불리는데, 보통 아삭아삭한 간식으로 먹거나 주식을 곁들이기 위해 먹는다.[58] 이러한 바삭바삭한 간식은 가끔 바삭바삭한 식감을 제공하기 위해 메인 식사에 첨가되기도 한다; 가도가도, 카레독, 케토프락, 롯통사유르, 나시 우덕, 아시난, 부부르 아얌과 같은 몇몇 인도네시아 요리들은 토핑으로 특정한 종류의 크럽푸크를 필요로 하는 것으로 알려져 있다. 인도네시아 전역에서 이용할 수 있는 크롭푸크의 다양성이 있다. 가장 인기 있는 것은 크루푸크 우당, 크로푸크 캄풍 또는 크로푸크 푸티(카사바사바 크래커.
Other popular types include krupuk kulit (dried buffalo-skin crackers), emping melinjo (gnetum gnemon crackers), and kripik (chips or crisps), such as kripik pisang (banana chips) and keripik singkong (Cassava chips), rempeyek, is a flour-based cracker with brittle of peanuts, anchovies or shrimp bound by crispy flour cracker, rengginang or intip (자바)는 햇볕에 말린 쌀과 튀긴 쌀로 만든 쌀 과자다.
과일들
인도네시아 시장에는 많은 종류의 열대과일이 있다. 이것들은 인도네시아 식단의 중요한 부분으로, 신선하게 먹거나 주스(쥬스 알푸카트 등), 디저트(에스부아, 에스텔러 등), 루작과 같은 맛있고 매운 요리로 가공되어 피상고렝(바나나나튀김)처럼 튀겨지고 케이크(쿠에피상이나 비카암본 등)로 조리되어 달콤하고 보존되어 있다.d 마니산 부아, 또는 잭 프루트나 바나나 칩과 같은 간식으로 크립틱으로 가공한다.
망가(망고), 망기(망고스틴), 람부탄, 켐페다크, 낭카(잭과일), 두리안, 잠부 공기, 두쿠(랑사트), 제루크 발리(포멜로), 벨림빙(카람볼라), 케돈동, 피상(바나나나) 등 열대과일의 상당수는 인도네시아 열도가 원산지지만 다른 열대 국가에서 수입해 왔다. 이러한 많은 과일들이 논란이 될 수 있다. 인도에서는 클렝콩(롱간)이, 아프리카에서는 세망카(워터멜론), 중국에서 케세멕이, 아메리카에서는 알푸카트(아보카도), 사와, 마르키사(열매), 시삭(소르소프), 나나스(피네애플), 잠부비지(구아바), 페파야(파야)가 소개되었다. 이 열대과일들 중 많은 것들은 각 종들이 꽃을 피우고 열매를 맺는 계절에 따라 이용할 수 있다. 바나나, 수박, 파인애플, 파파야와 같은 특정한 과일은 일년 내내 먹을 수 있다.
오늘날 인도네시아 시장도 인도네시아 원산지가 아닌 국산 비열대 과일 선택으로 풍성해지고 있다. 딸기, 참외, 사과, 배, 용과일 등은 동자바 산악지대의 말랑, 반둥근처의 푼칵, 렘방 등 더 시원한 인도네시아 고원지대에서 도입해 재배해 토종 아열대 서식지를 흉내낸다.
지난 몇 년 동안 과일 칩은 점점 더 다양해졌다. 옛날에는 바나나와 잭과일칩이 가장 흔했지만 지금은 인도네시아 과일칩도 딸기 사과 용과일 페피노 수박 참외 등으로 만들어진다. 동자바에 있는 말랑 시는 템페 칩 외에도 과일 칩 생산의 중심지다.
바나나와 코코넛은 인도네시아 요리뿐만 아니라 목재, 침구, 지붕, 기름, 접시, 포장 등 다른 용도로도 특히 중요하다. 바나나 잎과 야누르(젊은 코코넛 잎)는 특히 포장과 조리 과정에 중요하며, 페페스, 론통, 케투팟을 만드는데 사용된다.
건강
영양
인도네시아 요리에서 탄수화물 섭취는 쌀로 많이 나오는 반면, 인도네시아 동부 지역에서는 얌과 사고가 흔하다. 인도네시아의 단백질 섭취는 두부와 템페로 가공된 콩 제품에서 나온다. 닭알, 가금류, 육류도 소비된다. 지방 섭취의 대부분은 육류와 오팔트뿐만 아니라 튀김 요리, 코코넛 밀크, 땅콩의 식용유(코코넛 오일)에서 나온다.[citation needed]
과일루작, 가도가도, 까레독, 페셀, 라라브, 캡케이, 두부, 템페 등 인도네시아 과일 및 채소 요리는 지방이 적고 섬유질이 높은 식품이다. 예를 들어 템페는 고기를 대신하는 채식주의자다.[59] 특히 고렌간(튀김 튀김 튀김)과 코코넛 밀크를 듬뿍 넣거나 캐러멜로 만든 렌당, 굴라이 등 일부 요리는 다육 맛이 나지만 포화지방이 풍부하다.
식품안전
정통 인도네시아 전통 가정요리는 가공식품이나 통조림, 보존식품이 최소 또는 아예 없는 상태로 매일 신선하게 만들어 소비하는 것으로, 방부제와 나트륨이 최소량임을 의미한다. 대부분의 재료는 매우 이른 아침에 지역 전통 시장에서 신선한 것으로 구입되어 늦은 아침쯤에 요리되고 주로 점심으로 소비된다. 남은 음식은 찬장이나 탁자에 보관하며, 모두 상온에서 가열하여 저녁 식사로 다시 소비한다.[1] 전통적으로 인도네시아 요리는 장기간 보관되는 경우가 드물기 때문에 이들 요리는 대부분 당일 조리해 소비한다. 일부 예외는 건조, 소금, 가공 식품에 적용된다. 예를 들어 건당탕은 며칠 동안 먹어도 안전할 수 있다. 현대식 냉동 기술은 대부분의 가정에서 이용 가능하다.
위생
대부분의 인도네시아 식료품과 식료품 업소에서 제공하는 식품은 바단 펭가와산 오바트 단 마카난(인도식약청)이 규제하고 감독하는 식품위생 표준 범위를 양호에서 허용 가능한 범위까지 유지하고 있지만, 일부 전통식품 판매점과 노점상들은 위생 상태가 좋지 않을 수 있다. 열대 미생물들은 또한 식중독의 원인이 될 수 있는데, 특히 인도네시아에 머무는 동안 외국인들 사이에서 특히 그렇다.[60] 노점상들이 판매하는 조리되지 않은 방온수 대신 병에 담거나 삶은 식수를 마시거나 조리된 뜨거운 음식을 선택하는 것이 좋다. 예를 들어, 노점상들이 판매하는 음식을 소비할 때, 가도가도나 과일 루작이 있는 것보다 뜨거운 요리된 미에 아얌이나 소토를 섭취하는 것이 훨씬 안전하다.
참고 항목
메모들
참조
- ^ 위로 이동: "Food in Indonesia". Food by Country.
- ^ 위로 이동: "인도네시아 요리." 2017년 8월 23일 웨이백 머신(Epicurina.com)에 보관. 2011년 7월 액세스.
- ^ "Mengulik Data Suku di Indonesia". Badan Pusat Statistik. 18 November 2015. Retrieved 12 February 2020.
- ^ 위로 이동: Nadya Natahadibrata (10 February 2014). "Celebratory rice cone dish to represent the archipelago". The Jakarta Post. Retrieved 9 July 2014.
- ^ 위로 이동: "인도네시아 음식." 2011년 9월 10일 웨이백머신에 보관 Belindo.com 웨이백머신에 보관 2011년 9월 7일 보관. 2011년 7월 액세스.
- ^ "Indonesian Cuisine". Diner's Digest. Archived from the original on 9 April 2011. Retrieved 11 July 2010.
- ^ "Flavours of Indonesia, Balinese Food". Destination Asia. Archived from the original on 17 August 2014. Retrieved 26 August 2014.
- ^ 위로 이동: Sara Schonhardt (25 February 2016). "40 Indonesian foods we can't live without". CNN.
- ^ 위로 이동: "Nasi Goreng: Indonesia's mouthwatering national dish". Archived from the original on 6 July 2010. Retrieved 5 July 2010.
- ^ Gado-Gado Gado-Gado Recipe 온라인 인도네시아 음식 및 레시피 IndonesiaEats.com
- ^ 위로 이동: "National Dish of Indonesia Gado Gado". Archived from the original on 12 June 2010. Retrieved 5 July 2010.
- ^ 위로 이동: "Indonesian food recipes: Satay". Archived from the original on 12 August 2010. Retrieved 5 July 2010.
- ^ 위로 이동: "A Soto Crawl". Eating Asia. Retrieved 5 July 2010.
- ^ 위로 이동: Media, Kompas Cyber. "Kemenpar Tetapkan 5 Makanan Nasional Indonesia, Ini Daftarnya - Kompas.com". KOMPAS.com (in Indonesian). Retrieved 18 April 2018.
- ^ "About Indonesian food". SBS Australia. 6 September 2013. Retrieved 26 August 2014.
- ^ 위로 이동: Buxton, Kira Jane. "Incredible Indonesian dishes you need to try immediately". Mashed.com. Retrieved 11 December 2017.
- ^ "Makanan Zaman Kuno". Jawa Kuno (in Indonesian).
- ^ "Hanya Ada Di Candi Sojiwan: Menu Hidangan Raja Mataram Kuno". TEMPO.CO (in Indonesian). 22 February 2017.
- ^ 위로 이동: Yudi Anugrah Nugroho (18 December 2013). "Cita Rasa Kuliner Nusantara". Historia (in Indonesian).
- ^ "Menguak Fakta Menu Lalapan Sunda Lewat Prasasti Taji". beritasatu.com (in Indonesian). Retrieved 23 December 2017.
- ^ "Terungkap, Asal Mula Menu Lalapan Dream.co.id". Dream.co.id (in Indonesian). Retrieved 23 December 2017.
- ^ Tempeh 2부, W. 셔틀프와 A. 아오야기(2001, 텐 스피드 프레스, 페이지 145)
- ^ 위로 이동: Mike, Lininger. "International Dining Etiquette — Indonesia". Etiquette Scholar. Retrieved 28 May 2015.
- ^ Heinz Von Holzen (2014). A New Approach to Indonesian Cooking. Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd. p. 15. ISBN 9789814634953.
- ^ 위로 이동: Taylor, Jean Gelman (2003). Indonesia: Peoples and Histories. New Haven and London: Yale University Press. pp. 8–9. ISBN 0-300-10518-5.
- ^ Witton, Patrick (2002). World Food: Indonesia. Melbourne: Lonely Planet. p. 29. ISBN 1-74059-009-0.
- ^ "Global Demand, World Instant Noodles Association". instantnoodles.org. Retrieved 12 January 2020.
- ^ "Grilled tempeh burgers". Rachael Ray. 21 July 2009. Archived from the original on 14 February 2015.
- ^ Scott, Janny (20 April 2011). "Obama's Young Mother Abroad". The New York Times.
- ^ "Ikan Bakar". Tasty Indonesian Food.com. Tasty Indonesian Food.com. Retrieved 11 August 2013.
- ^ "Mencicipi Gurihnya Keripik Olahan Jangkrik". Kompas.com (in Indonesian). 13 September 2016.
- ^ Ira Rachmawati (12 December 2014). "Menikmati Sepincuk Botok Tawon di Banyuwangi". Kompas.com (in Indonesian).
- ^ Fidel Ali (18 June 2017). "Apa Rasanya Makan Ulat Sagu Hidup-hidup di Raja Ampat?". Kompas.com (in Indonesian).
- ^ Kumar's Curries & Bumbus (2011). "Curries and Bumbus". Verstegen. Retrieved 24 October 2011.
- ^ Elliott, Petty (2011). "Food Talk: Spice Up Your Prawns With Sambal". Jakarta Globe, Indonesian Embassy in Athens. Retrieved 24 October 2011.
- ^ "Some Like It Hot! Bali Safari and Marine Park Holds Its 3rd Chili Festival". Bali Discovery Tours.
- ^ 제임스 오슬랜드, 맛의 요람 (W.W. Norton & Co., 2006)
- ^ 위로 이동: Sitompul, Martin (28 July 2017). "Pesona Nasi Goreng". Historia – Obrolan Perempuan Urban (in Indonesian). Retrieved 19 September 2018.
- ^ "Indonesian Nasi Goreng: Stir-Fried Rice in Soy Sauce". asianfoodnetwork.com. Retrieved 21 August 2020.
- ^ Maria Endah Hulupi (22 June 2003). "Betawi cuisine, a culinary journey through history". The Jakarta Post. Archived from the original on 14 September 2015. Retrieved 30 January 2015.
- ^ Sate Klopo Sate Klopo Recipe Online Insian Food and Recipes IndonesiaEats.com
- ^ Sate Ayam Madura Sate Ayam Madura Recipe Online Insian Food and Recipes IndonesiaEats.com
- ^ 발리: 시장에서의 하루와 요리 교실
- ^ Cheung, Tim (12 July 2017). "Your pick: World's 50 best foods". CNN Travel. Archived from the original on 11 October 2017. Retrieved 11 October 2017.
- ^ 위로 이동: "A Guide to Dutch Indonesian Cuisine". Awesome Amsterdam. Archived from the original on 6 July 2014. Retrieved 15 August 2014.
- ^ 위로 이동: Luke Nguyen (5 December 2016). "Crocodile bread and spekkoek: the tasty intersection of Dutch-Indo food". SBS.
- ^ 위로 이동: "Cuisine of the southern states". Food and Travel.
- ^ 위로 이동: Kosaku Yoshino. "Malaysian Cuisine: A Case of Neglected Culinary Globalization" (PDF). Sophia University Institute of Comparative Culture, Tokyo. p. 3. Retrieved 2 May 2014.
- ^ "Consumers love succulent Satay, Peanut ingredients for global success" (PDF). USA Peanuts. p. 1. Retrieved 2 May 2014.
- ^ C. 판 림부르크 슈테움 백작 부인: 네덜란드 요리 기술; 1962년 런던의 안드레 도이치 리미티드 출판사; 페이지 179-p.185
- ^ 위로 이동: "Padang's Feast Fit for a King". Eating Asia. 10 July 2006. Retrieved 20 August 2013.
- ^ "A Unique of Padang". Padangbaycity.com. Archived from the original on 14 December 2010. Retrieved 22 September 2010.
- ^ Fadly Rahman (16 December 2010). "Rijsttafel: The History of Indonesian Foodways". Kompasiana. Kompasiana. Archived from the original on 21 September 2013.
- ^ Hyon Jung Lee (20 June 2007). "Most Expensive Coffee". Forbes.com. Retrieved 24 October 2011.
- ^ P.T. Data Consult, Inc (1999). "The Sinar Sosro Group: The Market Leader for Traditional Drinks". The Free Library. Retrieved 24 October 2011.
- ^ Andreas D. Arditya (14 April 2013). "A taste for spirits". The Jakarta Post. Retrieved 22 June 2017.
- ^ "Most popular 'kaki lima' in Jakarta". The Jakarta Post. Jakarta. 18 June 2016.
- ^ Heinz Von Holzen; Lother Arsana (2015). Food of Indonesia: Delicious Recipes from Bali, Java and the Spice Islands. Tuttle Publishing. ISBN 9781462914913.
- ^ Mandy Oaklander (21 May 2015). "Should I Eat Tempeh?". TIME Health.
- ^ "Gastroenteritis and Food/Waterborne Diseases". Living in Indonesia.
참고 문헌 목록
- 오웬, 스리랑카 "인도네시아 음식과 요리" ISBN 978-0907325000 전망서, 1980
- 오웬, 스리 '스리 오웬의 인도네시아 음식' ISBN 978-1910496718 파빌리온 북스, 2015
- 웡소, 윌리엄 "인도네시아의 국가들: 윌리엄 웡소의 요리 불가사의" ISBN 978-9798926327 Bab 출판, 2016
- 포드, 엘리너 "파이어 아일랜드: 인도네시아에서 온 요리법" ISBN 978-1911632047 머독 북스, 2019
외부 링크
위키미디어 커먼즈에는 인도네시아 요리와 관련된 미디어가 있다. |